1
00:00:13,111 --> 00:00:14,243
Hey!

2
00:00:14,278 --> 00:00:16,912
Hey, you!
You, right there!

3
00:00:16,948 --> 00:00:18,848
You kids got to stop
stealing that sign.

4
00:00:18,883 --> 00:00:20,683
Hey, hey!
Get back here.

5
00:00:20,718 --> 00:00:22,651
It's a lost cause, kid!

6
00:00:22,687 --> 00:00:24,153
Drop the sign!

7
00:00:26,390 --> 00:00:28,023
No, no, no, no.

8
00:00:28,059 --> 00:00:29,670
Where you going now?
Where you going, huh?

9
00:00:29,694 --> 00:00:31,260
Yeah, I got you.

10
00:00:32,864 --> 00:00:34,797
I got you now.

11
00:00:34,832 --> 00:00:36,932
Stop right-- whoa, whoa.

12
00:00:41,672 --> 00:00:44,006
Whoa.
See you.

13
00:00:44,041 --> 00:00:46,275
Damn it, get back here!

14
00:00:46,310 --> 00:00:47,610
Ah, hell.

15
00:00:47,645 --> 00:00:49,612
Yeah, it's Adams.

16
00:00:49,647 --> 00:00:50,353
I need backup.

17
00:00:50,377 --> 00:00:51,314
What is your location?

18
00:00:51,315 --> 00:00:53,549
Yeah, I'm at Tenth and...

19
00:00:55,586 --> 00:00:56,952
Well, it's a lot

20
00:00:56,988 --> 00:00:58,521
at the corner of Tenth and...

21
00:00:59,824 --> 00:01:01,357
I'm at Tenth and Boner,
all right?

22
00:01:08,399 --> 00:01:10,377
It's pretty juvenile, if you ask
me, I mean, the street is named

23
00:01:10,401 --> 00:01:11,867
for a prominent old family.

24
00:01:11,903 --> 00:01:13,068
I disagree.

25
00:01:13,104 --> 00:01:15,838
The word "boner"
is objectively...

26
00:01:15,873 --> 00:01:17,673
hilarious.

27
00:01:17,708 --> 00:01:21,744
The human penis has no
skeletal material of any kind.

28
00:01:21,779 --> 00:01:23,479
Wow, you really are
overthinking this.

29
00:01:23,514 --> 00:01:25,058
I mean, the kids, they
steal street signs

30
00:01:25,082 --> 00:01:26,782
that sound like
dirty words, okay?

31
00:01:26,818 --> 00:01:29,318
Like Wanger Street
or Morning Wood Way.

32
00:01:29,353 --> 00:01:32,795
There's nothing humorous about
nocturnal penile tumescence.

33
00:01:32,819 --> 00:01:33,056
What?

34
00:01:33,057 --> 00:01:35,391
It's a natural phenomenon,

35
00:01:35,426 --> 00:01:37,393
as you well know.
But...

36
00:01:37,428 --> 00:01:39,061
"Boner Street"?

37
00:01:39,096 --> 00:01:40,496
Right. That's great.

38
00:01:40,531 --> 00:01:42,198
Why don't I just put on
some entertainment

39
00:01:42,233 --> 00:01:43,732
for someone over
the age of eight?

40
00:01:45,203 --> 00:01:47,536
Kathy arrived at Quantico,

41
00:01:47,572 --> 00:01:48,938
but found her lecture hall
empty.

42
00:01:48,973 --> 00:01:51,740
"Where is everyone?"

43
00:01:51,776 --> 00:01:52,708
she asked herself.

44
00:01:52,743 --> 00:01:53,876
Wh-What is this?

45
00:01:53,911 --> 00:01:55,377
What, you don't
recognize it?

46
00:01:55,413 --> 00:01:57,479
It's your latest
novel on audiobook.

47
00:01:57,515 --> 00:02:00,683
"I'll need to see the director
at once," Kathy said.

48
00:02:00,718 --> 00:02:02,084
This is terrible.

49
00:02:02,119 --> 00:02:03,586
The narrator.
The narrator?

50
00:02:03,621 --> 00:02:04,820
Yes.

51
00:02:04,856 --> 00:02:06,055
He misses all the nuance

52
00:02:06,090 --> 00:02:07,823
of the main character's voice.

53
00:02:07,859 --> 00:02:09,658
I need to call my editor.
Here.

54
00:02:09,694 --> 00:02:11,160
Sounds good to me,
listen to that.

55
00:02:11,195 --> 00:02:12,639
- Booth, do you mind?
- But there, too,

56
00:02:12,663 --> 00:02:14,408
Kathy could find no one.
All right, great, I'll just,

57
00:02:14,432 --> 00:02:15,865
you know, drive in silence.

58
00:02:21,672 --> 00:02:23,483
Bones, all I'm saying is,
you know, you should just...

59
00:02:23,507 --> 00:02:24,940
just stay in your lane, okay?

60
00:02:24,976 --> 00:02:26,286
Just let the publishers
do their job.

61
00:02:26,310 --> 00:02:27,654
I mean, come on,
what are you gonna do?

62
00:02:27,678 --> 00:02:28,911
Narrate your own book?
Yes,

63
00:02:28,946 --> 00:02:30,746
that's exactly what
I intend to do.

64
00:02:30,781 --> 00:02:32,125
I'll narrate it and
then have the audiobook

65
00:02:32,149 --> 00:02:35,517
reissued.
Good morning, you two.

66
00:02:35,553 --> 00:02:37,486
- Is everything okay?
- Excellent, excellent,

67
00:02:37,521 --> 00:02:40,456
compared to-to this guy here.
So, what, shotgun, right?

68
00:02:40,491 --> 00:02:41,944
'Cause we got shells all over
the place.

69
00:02:41,968 --> 00:02:43,126
Yep, techs found

70
00:02:43,127 --> 00:02:45,561
multiple shell casings from
what appears to be a 12-gauge.

71
00:02:45,596 --> 00:02:47,730
And I'm finding
birdshot inside the body.

72
00:02:47,765 --> 00:02:49,298
All right, so the killer,

73
00:02:49,333 --> 00:02:51,411
he stood over the body
and he shot him at close range.

74
00:02:51,435 --> 00:02:53,836
'Cause...

75
00:02:53,871 --> 00:02:55,237
Yeah, which sent bone

76
00:02:55,273 --> 00:02:56,283
and tissue flying everywhere

77
00:02:56,307 --> 00:02:57,473
within a ten-meter radius.

78
00:02:57,508 --> 00:02:58,474
Be careful what you touch.

79
00:02:58,509 --> 00:03:00,376
It's likely there's evidence

80
00:03:00,411 --> 00:03:01,744
even in the branches
of this tree.

81
00:03:01,779 --> 00:03:02,878
Wow.

82
00:03:02,914 --> 00:03:04,413
Time of death?
I'd say...

83
00:03:04,448 --> 00:03:05,781
Impossible to say,

84
00:03:05,816 --> 00:03:07,917
based on osteological evidence.

85
00:03:07,952 --> 00:03:10,586
Cam?
Based on decomp, two days.

86
00:03:10,621 --> 00:03:11,921
See, Bones?
You see what happens

87
00:03:11,956 --> 00:03:13,989
when you let people
do <i>their</i> job?

88
00:03:15,526 --> 00:03:17,960
Lack of arthritic deterioration

89
00:03:17,995 --> 00:03:19,828
suggests a young adult.

90
00:03:19,864 --> 00:03:23,532
However, with the skull
and the hands so damaged,

91
00:03:23,567 --> 00:03:25,768
determining I.D.
will be a challenge.

92
00:03:25,803 --> 00:03:28,270
And we got, uh,
no eyewitnesses, either.

93
00:03:28,306 --> 00:03:30,684
You got nothing on your canvass?
You know, people in this area,

94
00:03:30,708 --> 00:03:32,252
they just don't seem to be
too interested

95
00:03:32,276 --> 00:03:33,876
in talking to law enforcement.

96
00:03:33,911 --> 00:03:35,511
Wait!

97
00:03:35,546 --> 00:03:37,279
Oh.

98
00:03:37,315 --> 00:03:38,659
Oh, well, you know what?
That happens

99
00:03:38,683 --> 00:03:40,049
to the best of us, Aubrey.

100
00:03:40,084 --> 00:03:41,350
Anybody got a good dry cleaner?

101
00:03:41,385 --> 00:03:42,952
- Stay still.
- I got a great guy.

102
00:03:42,987 --> 00:03:44,820
I'll give you
the information later.

103
00:03:44,855 --> 00:03:46,388
Oh, Stan, on U Street?

104
00:03:46,424 --> 00:03:47,890
He is good with blood.

105
00:03:47,925 --> 00:03:49,291
Not so much with bile.

106
00:03:49,327 --> 00:03:50,960
Stan is not the man.
I got the guy.

107
00:03:50,995 --> 00:03:52,795
I use Susan at Dupont Cleaners.

108
00:03:52,830 --> 00:03:55,297
For blood and feces,
there's no one better.

109
00:03:55,333 --> 00:03:57,800
I got a better guy. Right next
door is this great sub shop.

110
00:03:57,835 --> 00:03:59,335
Okay, people.

111
00:03:59,370 --> 00:04:01,403
I think one is probably enough.

112
00:04:05,676 --> 00:04:08,610
Yeah, why doesn't everybody
just send me their guy?

113
00:04:08,646 --> 00:04:12,646
<b>♪ Bones 12x05 ♪</b>
The Final Chapter The Tutor in the Tussle
Original Air Date on January 31, 2017

114
00:04:12,670 --> 00:04:16,670
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method

115
00:04:16,694 --> 00:04:23,494
== sync, corrected by elderman ==
<font color="

116
00:04:42,081 --> 00:04:44,786
Taking a closer look
at the victim's patellae,

117
00:04:44,787 --> 00:04:47,454
I'm seeing robust
tendinous attachments,

118
00:04:47,489 --> 00:04:51,425
as well as early-stage
osteoarthritis.

119
00:04:51,460 --> 00:04:53,326
So, bad knees.

120
00:04:53,362 --> 00:04:55,629
Yeah, the kind you see
after thousands of hours

121
00:04:55,664 --> 00:04:57,330
of manual labor. Ugh.

122
00:04:57,366 --> 00:04:59,833
The sheer drudgery depresses me.

123
00:04:59,868 --> 00:05:02,135
Hey, speaking of labor,
is Brennan really narrating

124
00:05:02,171 --> 00:05:03,403
her own audiobook?

125
00:05:03,439 --> 00:05:05,038
It's pretty crazy
how she managed

126
00:05:05,073 --> 00:05:07,207
to bring the Agent Andy
character back, right?

127
00:05:07,242 --> 00:05:09,676
Yeah.
Ooh, Fisher,

128
00:05:09,711 --> 00:05:11,389
you can tell us if the
science was authentic.

129
00:05:11,413 --> 00:05:13,313
So, a sternum transplant--

130
00:05:13,348 --> 00:05:14,981
is that for real?

131
00:05:16,351 --> 00:05:19,920
Oh, you guys actually read
Dr. Brennan's books?

132
00:05:19,955 --> 00:05:22,289
Uh... you don't?

133
00:05:22,324 --> 00:05:24,090
Well, no offense to her,
but I find them

134
00:05:24,126 --> 00:05:25,892
to be a little lowbrow.

135
00:05:25,928 --> 00:05:26,893
Okay, I would definitely not

136
00:05:26,929 --> 00:05:28,662
let Dr. B hear you say that.

137
00:05:28,697 --> 00:05:30,564
Yeah, I'm more into
the nihilists' work.

138
00:05:30,599 --> 00:05:33,099
Nietzsche, Kierkegaard,
Garfield.

139
00:05:33,135 --> 00:05:35,902
Like, the cartoon cat?

140
00:05:35,938 --> 00:05:37,337
Mm.

141
00:05:38,540 --> 00:05:40,607
Oh, it's gonna be difficult

142
00:05:40,642 --> 00:05:41,942
to get an I.D.

143
00:05:41,977 --> 00:05:43,121
Well, that's a pity.
But then again,

144
00:05:43,145 --> 00:05:44,277
Kierkegaard would say,

145
00:05:44,313 --> 00:05:47,080
the very idea of
individual identity

146
00:05:47,115 --> 00:05:50,617
was long ago subsumed by
the specter of the public.

147
00:05:50,652 --> 00:05:53,353
Is he still talking?
Hang on, Angela.

148
00:05:53,388 --> 00:05:55,789
Your camera's flash just...

149
00:05:55,824 --> 00:05:57,290
illuminated...

150
00:05:57,326 --> 00:06:00,193
yep, it's a contact lens.

151
00:06:00,229 --> 00:06:02,095
Dr. Hodgins?

152
00:06:02,130 --> 00:06:04,130
Yep.

153
00:06:04,166 --> 00:06:06,566
If we can pull his
fingerprint off it...

154
00:06:06,602 --> 00:06:08,802
Gonna be a long shot,
but I may be able

155
00:06:08,837 --> 00:06:11,338
to get I.D.

156
00:06:11,373 --> 00:06:13,206
The victim is Austin Wilson, 24.

157
00:06:13,242 --> 00:06:15,775
Booth and Brennan are talking
to his roommate.

158
00:06:15,811 --> 00:06:17,444
He's got a criminal record.

159
00:06:17,479 --> 00:06:19,045
Thank you. Here.

160
00:06:19,081 --> 00:06:20,280
Thank you.

161
00:06:22,885 --> 00:06:24,117
Nope, that must be yours.

162
00:06:24,152 --> 00:06:25,418
What is that?

163
00:06:25,454 --> 00:06:27,320
Come on,
it's the sweet nectar of life.

164
00:06:27,356 --> 00:06:30,824
It's the quad-shot cappuccino
with cinnamon in it.

165
00:06:30,859 --> 00:06:32,526
Oh, man.
Caffeine much?

166
00:06:32,561 --> 00:06:35,095
Well, I was up before dawn,
video-chatting with Jessica.

167
00:06:35,130 --> 00:06:36,630
She's on this Euro trip.
Mm-hmm.

168
00:06:36,665 --> 00:06:38,999
And with the time
difference, there's just...

169
00:06:39,034 --> 00:06:40,467
no chance to talk.
Mm, I'm jealous.

170
00:06:40,502 --> 00:06:43,036
I mean, of her trip.
You know, I went to Europe

171
00:06:43,071 --> 00:06:44,649
right after college,
and, I'm not trying to brag,

172
00:06:44,673 --> 00:06:46,873
but things got
a little bit crazy.

173
00:06:46,909 --> 00:06:50,310
Ooh! I'm so sorry.

174
00:06:51,547 --> 00:06:54,147
Hello, James.

175
00:06:57,219 --> 00:07:00,687
Oh, hi, I'm Karen, so...

176
00:07:00,722 --> 00:07:03,523
You mind giving us a minute?

177
00:07:03,559 --> 00:07:04,891
Sure, I'll, um...

178
00:07:04,927 --> 00:07:06,560
I'll meet you at the office.

179
00:07:10,232 --> 00:07:12,265
You look good, son.

180
00:07:12,301 --> 00:07:14,534
Hey, Dad.

181
00:07:15,437 --> 00:07:16,970
I tell you what.

182
00:07:17,005 --> 00:07:18,816
I'll make this easy on you.

183
00:07:18,840 --> 00:07:22,375
Why don't you turn around,
put your hands behind your back?

184
00:07:22,411 --> 00:07:23,944
James, don't be ridiculous.

185
00:07:23,979 --> 00:07:25,679
You can't just arrest me.

186
00:07:29,017 --> 00:07:30,750
Sit down, son.

187
00:07:30,786 --> 00:07:32,919
You and I need to talk.

188
00:07:37,759 --> 00:07:39,593
You sure it was Austin?

189
00:07:39,628 --> 00:07:41,027
We are.

190
00:07:41,063 --> 00:07:43,029
Listen, your friend was,
uh, killed by a shotgun

191
00:07:43,065 --> 00:07:44,664
in a pretty bad part of town.

192
00:07:44,700 --> 00:07:48,201
Any reason why he'd be
involved in criminal activity?

193
00:07:48,236 --> 00:07:49,736
No.

194
00:07:49,771 --> 00:07:51,449
No, people think 'cause
we came up in the system,

195
00:07:51,473 --> 00:07:53,373
we got to be gangsters.

196
00:07:53,408 --> 00:07:54,808
Not Austin.

197
00:07:54,843 --> 00:07:56,776
Look, no offense,

198
00:07:56,812 --> 00:07:58,912
but, uh, you have a record,

199
00:07:58,947 --> 00:08:01,481
and Austin was arrested
for assaulting a cop.

200
00:08:01,516 --> 00:08:03,617
No, that was
a misunderstanding.

201
00:08:03,652 --> 00:08:05,885
We were kids in high school.

202
00:08:05,921 --> 00:08:07,754
Riding bikes,
shaking up soda bottles,

203
00:08:07,789 --> 00:08:09,289
spraying them on people.

204
00:08:09,324 --> 00:08:11,725
Austin just got unlucky.

205
00:08:11,760 --> 00:08:14,561
He sprayed an off-duty cop.

206
00:08:14,596 --> 00:08:17,931
Evidence on the body suggests
he worked manual labor.

207
00:08:17,966 --> 00:08:19,366
Yeah.

208
00:08:19,401 --> 00:08:21,401
He was working
construction through college

209
00:08:21,436 --> 00:08:22,669
to pay for Princeton.

210
00:08:22,704 --> 00:08:23,970
Princeton, huh?

211
00:08:24,006 --> 00:08:25,572
What, 'cause he's a foster kid,

212
00:08:25,607 --> 00:08:27,374
he can't go to a good school?

213
00:08:27,409 --> 00:08:29,376
I assure you,
we think nothing of the sort.

214
00:08:29,411 --> 00:08:31,945
I myself spent time
in foster care.

215
00:08:33,315 --> 00:08:34,659
Look, do you know
where Austin worked?

216
00:08:34,683 --> 00:08:36,750
At this tutoring company.

217
00:08:36,785 --> 00:08:38,852
He was applying
to med school, also.

218
00:08:38,887 --> 00:08:40,553
Tutoring?
Like, I'm sorry,

219
00:08:40,589 --> 00:08:41,888
helping kids with
their homework?

220
00:08:41,923 --> 00:08:43,134
That's a common way
for graduates

221
00:08:43,158 --> 00:08:45,158
of elite schools to make money

222
00:08:45,193 --> 00:08:46,860
while they pursue

223
00:08:46,895 --> 00:08:48,895
graduate-level degrees.
I'm telling you,

224
00:08:48,930 --> 00:08:51,164
Austin had no life,
he had no girl.

225
00:08:51,199 --> 00:08:53,700
All he did was work and study.

226
00:08:53,735 --> 00:08:56,770
Those rich parents
were intense, too.

227
00:08:56,805 --> 00:08:59,272
You should look at them.

228
00:09:03,845 --> 00:09:06,413
Austin's phone records
show almost no contact

229
00:09:06,448 --> 00:09:07,647
with friends or family.

230
00:09:07,683 --> 00:09:09,182
Benny was right.

231
00:09:09,217 --> 00:09:10,550
His whole life was tutoring

232
00:09:10,585 --> 00:09:12,285
for money and preparing
for med school.

233
00:09:12,320 --> 00:09:13,853
That's sad, right, Bones?

234
00:09:13,889 --> 00:09:15,722
Everyone needs a little
fun in their lives.

235
00:09:15,757 --> 00:09:18,358
I rarely socialized between
college and graduate school.

236
00:09:18,393 --> 00:09:21,528
I find his work ethic admirable.

237
00:09:21,563 --> 00:09:24,497
Ugh.
What is it?

238
00:09:24,533 --> 00:09:26,032
My editor says that

239
00:09:26,068 --> 00:09:27,901
if I want to perform my novel,

240
00:09:27,936 --> 00:09:29,952
I have to... record an audition.

241
00:09:29,953 --> 00:09:30,885
Sure, it makes sense.

242
00:09:30,909 --> 00:09:32,540
Makes sense?
It does not make sense.

243
00:09:32,541 --> 00:09:34,018
It's insulting.
All right, well, there you go,

244
00:09:34,042 --> 00:09:36,087
tell her that you're-you're
not gonna do it. Problem solved.

245
00:09:36,111 --> 00:09:38,912
Don't be silly.
Of course, I'm gonna do it.

246
00:09:41,383 --> 00:09:42,649
<i>We were all horrified</i>

247
00:09:42,684 --> 00:09:43,850
to hear about Austin.

248
00:09:43,885 --> 00:09:45,129
Well, we were hoping
we could take a look around.

249
00:09:45,153 --> 00:09:46,330
If you must, but bear in mind,

250
00:09:46,354 --> 00:09:47,787
our students have been
traumatized.

251
00:09:47,823 --> 00:09:48,866
We're doing our best to maintain

252
00:09:48,890 --> 00:09:50,924
- a professional environment.
- Right.

253
00:09:50,959 --> 00:09:53,037
Well, we are still talking
about homework help, right?

254
00:09:53,061 --> 00:09:55,495
Well, we live in a competitive,
globalized world now.

255
00:09:55,530 --> 00:09:57,508
I founded this place to ensure
our students stay on top.

256
00:09:57,532 --> 00:09:58,898
We only hire

257
00:09:58,934 --> 00:10:01,101
the smartest tutors
from the best colleges.

258
00:10:01,136 --> 00:10:03,136
Harvard, Yale...
Northwestern.

259
00:10:03,171 --> 00:10:05,071
- Sure, if we're understaffed.
- Well...

260
00:10:05,107 --> 00:10:06,306
I attended Northwestern.

261
00:10:06,341 --> 00:10:07,974
It is quite prestigious.

262
00:10:08,009 --> 00:10:09,053
Oh, I'm sure it is, Dr. Brennan.

263
00:10:09,077 --> 00:10:10,510
No offense intended.

264
00:10:10,545 --> 00:10:12,946
Well, I assure you,
offense was taken.

265
00:10:12,981 --> 00:10:14,948
Well, let's all just calm down.

266
00:10:14,983 --> 00:10:16,087
So, was Austin here
the day he died?

267
00:10:16,088 --> 00:10:18,953
No, he met with
a few students off-site.

268
00:10:18,987 --> 00:10:21,065
Maybe we could take a look at
his work computers, files?

269
00:10:21,089 --> 00:10:23,423
- Of course. Yeah.
- Ms. Bryan?

270
00:10:23,458 --> 00:10:25,136
- What's up with the vending machine?
- Oh, I'm so sorry, Meredith.

271
00:10:25,160 --> 00:10:26,589
The repairman will
be here next week.

272
00:10:26,590 --> 00:10:27,261
If you wouldn't mind...

273
00:10:27,285 --> 00:10:29,607
Next week? How am I supposed
to focus without snacks?

274
00:10:29,998 --> 00:10:31,446
I completely understand
your frustration.

275
00:10:31,470 --> 00:10:33,267
Ms. Bryan, we heard that

276
00:10:33,268 --> 00:10:35,268
some of your clients, well,
most of your clients,

277
00:10:35,303 --> 00:10:37,771
were pretty much... demanding.

278
00:10:37,806 --> 00:10:41,441
Did Austin have any problems
or conflicts with any parents?

279
00:10:41,476 --> 00:10:42,976
Not that I can think of.

280
00:10:43,011 --> 00:10:45,278
What about Psycho Sue?

281
00:10:45,313 --> 00:10:46,313
Psycho Sue?

282
00:10:46,348 --> 00:10:47,480
That's what
some of the kids

283
00:10:47,516 --> 00:10:48,915
call Jacob's mother,
Sue Casey.

284
00:10:48,950 --> 00:10:49,883
She's passionate
but harmless.

285
00:10:49,918 --> 00:10:51,084
Harmless?

286
00:10:51,119 --> 00:10:53,586
She tried to run me over
with her SUV

287
00:10:53,622 --> 00:10:55,255
when I beat Jacob
in geography bee.

288
00:10:55,290 --> 00:10:57,168
- I'm sure that was an accident.
- And last week,

289
00:10:57,192 --> 00:10:59,692
I saw her yelling at Austin
in the parking lot.

290
00:10:59,728 --> 00:11:01,327
Then she slapped him
across the face.

291
00:11:01,363 --> 00:11:03,196
She hit Austin?

292
00:11:03,231 --> 00:11:04,898
Let's not...
Let's not what?

293
00:11:04,933 --> 00:11:06,933
You're just afraid of her

294
00:11:06,968 --> 00:11:09,068
because she threatened
to rip out your intestines.

295
00:11:09,104 --> 00:11:10,848
Well, those weren't
the exact words she used.

296
00:11:10,872 --> 00:11:13,339
No, but we're not supposed
to swear in here.

297
00:11:14,142 --> 00:11:15,542
It was, like...

298
00:11:15,577 --> 00:11:17,177
way worse.

299
00:11:25,552 --> 00:11:27,518
Okay, we'll have to
keep our voices down.

300
00:11:27,554 --> 00:11:29,287
Jacob's practicing for the SAT.

301
00:11:29,322 --> 00:11:32,156
His critical reading score
is stuck in the low 700s.

302
00:11:32,192 --> 00:11:34,292
Well, that puts him
well above average.

303
00:11:34,327 --> 00:11:36,005
Tell that to the
Harvard Admissions Committee.

304
00:11:36,029 --> 00:11:37,440
Mrs. Casey, do you
want to explain to us

305
00:11:37,464 --> 00:11:40,064
why you slapped Austin Wilson
last week?

306
00:11:40,099 --> 00:11:42,066
Sure. Austin
talked Jacob into

307
00:11:42,101 --> 00:11:43,367
applying early to UVA.

308
00:11:44,537 --> 00:11:46,571
The last eight generations
of this family

309
00:11:46,606 --> 00:11:48,172
have gone to Harvard.

310
00:11:48,208 --> 00:11:50,475
So, you slapped
Austin because he

311
00:11:50,510 --> 00:11:52,543
talked your son into
applying to a different,

312
00:11:52,579 --> 00:11:54,078
well-regarded university?

313
00:11:54,113 --> 00:11:56,280
I wasn't paying $300 an hour
for Jacob

314
00:11:56,316 --> 00:11:58,716
to get his heart set
on some community college.

315
00:11:58,751 --> 00:12:00,251
Mom.

316
00:12:00,286 --> 00:12:01,452
You're being a psycho.

317
00:12:01,488 --> 00:12:02,820
Our phone
records indicate

318
00:12:02,856 --> 00:12:04,722
that there were five
calls made from this house

319
00:12:04,757 --> 00:12:06,491
to his cell phone
the day he died.

320
00:12:06,526 --> 00:12:08,226
Uh, that was me.
That was you?

321
00:12:08,261 --> 00:12:10,728
Yeah, I had a huge
physics test the next day

322
00:12:10,763 --> 00:12:12,830
and I wanted him to
answer a question.

323
00:12:12,866 --> 00:12:15,032
Jacob, focus!

324
00:12:16,269 --> 00:12:17,535
Booth?

325
00:12:17,570 --> 00:12:18,669
Yep?

326
00:12:18,705 --> 00:12:20,204
Look.

327
00:12:20,240 --> 00:12:21,873
12-gauge.

328
00:12:24,010 --> 00:12:25,810
Wow. Are you guys
big hunters?

329
00:12:25,845 --> 00:12:27,945
Okay.

330
00:12:27,981 --> 00:12:29,247
I see where this is going.

331
00:12:29,282 --> 00:12:31,816
Look, Austin and I
had our differences.

332
00:12:31,851 --> 00:12:34,151
But he was a decent tutor

333
00:12:34,187 --> 00:12:35,253
and Jacob liked him.

334
00:12:35,288 --> 00:12:36,854
Uh, that's sweet and all,

335
00:12:36,890 --> 00:12:38,467
but we're still gonna
have to test your guns.

336
00:12:38,491 --> 00:12:40,224
Fine.

337
00:12:40,260 --> 00:12:41,660
Whatever it takes
to get some peace,

338
00:12:41,694 --> 00:12:43,160
so Jacob can focus.

339
00:12:48,601 --> 00:12:50,368
Cam, I was wondering if...

340
00:12:50,403 --> 00:12:52,637
Whoa, there.

341
00:12:52,672 --> 00:12:54,205
Duck season or wabbit season?

342
00:12:54,240 --> 00:12:56,173
Hey. I'm just trying
to determine

343
00:12:56,209 --> 00:12:57,441
whether Sue Casey's shotguns

344
00:12:57,477 --> 00:13:00,177
are a match for
our murder weapon.

345
00:13:00,213 --> 00:13:01,112
Dr. Saroyan?

346
00:13:01,147 --> 00:13:02,680
Whoa, there.

347
00:13:03,583 --> 00:13:05,850
Shh! Be vewy, vewy quiet.

348
00:13:05,885 --> 00:13:07,418
She's hunting wabbits.

349
00:13:08,154 --> 00:13:09,086
Come again?

350
00:13:09,122 --> 00:13:10,122
<i>Looney Tunes.</i>

351
00:13:10,156 --> 00:13:11,322
Oh, come on, man.

352
00:13:11,357 --> 00:13:13,224
Oh, cartoons upset me
as a child.

353
00:13:13,259 --> 00:13:14,725
More of an <i>Addams Family</i> kid?

354
00:13:14,761 --> 00:13:16,127
<i>Twilight Zone</i> reruns, actually.

355
00:13:16,162 --> 00:13:17,261
Everything
about you

356
00:13:17,297 --> 00:13:18,930
makes more sense now.
Mm.

357
00:13:18,965 --> 00:13:20,598
Did you need
something?

358
00:13:20,633 --> 00:13:24,201
Uh, yes. I found blunt force
trauma everywhere.

359
00:13:24,237 --> 00:13:26,537
The legs, the ribs, the skull.

360
00:13:26,573 --> 00:13:28,239
So, maybe our
victim was beaten

361
00:13:28,274 --> 00:13:31,509
before he was taken to the
location where he was shot.

362
00:13:31,544 --> 00:13:34,111
I don't think that he was shot
with these guns.

363
00:13:34,147 --> 00:13:35,379
You've determined
that already?

364
00:13:35,415 --> 00:13:37,848
Thanks to
<i>Parasteatoda tepidariorum.</i>

365
00:13:38,685 --> 00:13:39,850
Hmm.

366
00:13:39,886 --> 00:13:41,485
What is that?

367
00:13:41,521 --> 00:13:42,320
They're spiders, Cam.

368
00:13:42,355 --> 00:13:43,721
Oh, God!

369
00:13:43,756 --> 00:13:44,922
How about a warning for us

370
00:13:44,958 --> 00:13:47,725
non-Latin speakers
next time?

371
00:13:47,760 --> 00:13:49,427
Careful with that in my office.

372
00:13:49,462 --> 00:13:50,428
Oh, God, are
those eggs?

373
00:13:50,463 --> 00:13:52,530
Relax, Cam.
Geez.

374
00:13:52,565 --> 00:13:54,131
They're not gonna hatch.

375
00:13:54,167 --> 00:13:55,366
Oh, nice.

376
00:13:55,401 --> 00:13:56,834
They're in this one, too.

377
00:13:56,869 --> 00:13:57,969
Okay, not a fan.

378
00:13:58,004 --> 00:13:59,070
Okay, these must have been

379
00:13:59,105 --> 00:14:00,105
in Sue Casey's basement,

380
00:14:00,139 --> 00:14:01,372
because these webs

381
00:14:01,407 --> 00:14:02,807
take at least a week to...

382
00:14:05,578 --> 00:14:06,644
weave!

383
00:14:06,679 --> 00:14:07,745
What? Is something wrong?

384
00:14:07,780 --> 00:14:09,347
Mm-mm.

385
00:14:09,382 --> 00:14:10,481
Nope.

386
00:14:10,516 --> 00:14:11,349
I was just,
you know,

387
00:14:11,384 --> 00:14:12,795
I was-- I was--
I was thinking that--

388
00:14:12,819 --> 00:14:14,852
that-that-that suggests that--

389
00:14:14,887 --> 00:14:16,454
that these guns
over here

390
00:14:16,489 --> 00:14:17,922
were last fired

391
00:14:17,957 --> 00:14:20,091
long before
he was killed.

392
00:14:20,126 --> 00:14:21,692
Okay, hey,

393
00:14:21,728 --> 00:14:23,127
I've got an idea.

394
00:14:23,162 --> 00:14:24,261
Why don't you two

395
00:14:24,297 --> 00:14:25,763
take these guns

396
00:14:25,798 --> 00:14:26,998
and their inhabitants,

397
00:14:27,033 --> 00:14:28,699
and, uh, go far,

398
00:14:28,735 --> 00:14:29,934
far away?

399
00:14:29,969 --> 00:14:31,168
Good idea.
No problem.

400
00:14:41,547 --> 00:14:42,413
Are you sure nothing's wrong?

401
00:14:42,448 --> 00:14:43,981
Hmm? Mm-mm.

402
00:14:44,017 --> 00:14:46,183
Nope. Everything is...

403
00:14:46,219 --> 00:14:47,551
really good.

404
00:14:48,821 --> 00:14:51,055
I'm... gonna go.

405
00:14:59,666 --> 00:15:00,798
Hey.

406
00:15:00,833 --> 00:15:02,133
You, uh, you need any help?

407
00:15:02,168 --> 00:15:03,634
Uh, sure.

408
00:15:03,670 --> 00:15:05,314
I'm just starting in
on Austin's client files

409
00:15:05,338 --> 00:15:06,570
from the tutoring company.

410
00:15:06,606 --> 00:15:07,738
Grab a few.

411
00:15:07,774 --> 00:15:09,440
Totes.

412
00:15:09,475 --> 00:15:10,574
That's short for "totally."

413
00:15:10,610 --> 00:15:12,043
I know.
Okay.

414
00:15:12,078 --> 00:15:14,078
So, it looks like Austin
was pretty popular.

415
00:15:14,113 --> 00:15:16,714
He was gaining new clients
almost every week.

416
00:15:16,749 --> 00:15:18,349
Hmm, maybe some
of the other tutors

417
00:15:18,384 --> 00:15:19,817
got a little jealous.

418
00:15:19,852 --> 00:15:21,118
Yep, that's what
I'm thinking.

419
00:15:21,154 --> 00:15:23,921
So, how was it
seeing your dad yesterday?

420
00:15:25,792 --> 00:15:29,126
Come on. You didn't think
I'd notice who that was?

421
00:15:31,364 --> 00:15:33,497
Listen, I'm not gonna
tell anyone.

422
00:15:33,533 --> 00:15:35,766
I just wanted to come in
and see how you're doing.

423
00:15:35,802 --> 00:15:37,768
Well, look, I appreciate
the thought.

424
00:15:37,804 --> 00:15:39,737
But this is not therapy.

425
00:15:39,772 --> 00:15:41,617
Oh, I'm aware, it's just that
you always said that

426
00:15:41,641 --> 00:15:43,252
if you ever saw him again, he
would be arrested immediately.

427
00:15:43,276 --> 00:15:44,775
So...
There's a kid.

428
00:15:44,811 --> 00:15:46,477
A kid?

429
00:15:48,247 --> 00:15:49,613
The government's
been tracking

430
00:15:49,649 --> 00:15:51,093
and shutting down
his offshore accounts.

431
00:15:51,117 --> 00:15:53,150
But he's got a new
wife and a son.

432
00:15:53,186 --> 00:15:54,385
He came to me

433
00:15:54,420 --> 00:15:56,554
asking for money
to support them.

434
00:15:56,589 --> 00:15:59,123
Now, I don't care
what happens to my dad, but...

435
00:15:59,158 --> 00:16:01,392
This is your half brother.
So if you make that arrest,

436
00:16:01,427 --> 00:16:03,527
then he grows up without
a father, just like you did.

437
00:16:03,563 --> 00:16:05,429
Now, look, you don't
know Philip Aubrey.

438
00:16:05,465 --> 00:16:07,265
I mean, everything that
comes out of his mouth

439
00:16:07,300 --> 00:16:09,033
is a lie meant
to manipulate.

440
00:16:09,068 --> 00:16:11,469
I don't even know if the kid
in this photo is really his.

441
00:16:11,504 --> 00:16:13,437
But if you don't think
he's telling the truth,

442
00:16:13,473 --> 00:16:16,207
then why haven't you told
the FBI that you saw him?

443
00:16:20,346 --> 00:16:21,679
Boo-yah.

444
00:16:21,714 --> 00:16:23,013
You just got shrinked.

445
00:16:23,883 --> 00:16:25,549
Boo-yah?
Mm-hmm.

446
00:16:25,585 --> 00:16:26,784
You're so weird.

447
00:16:26,819 --> 00:16:28,285
Thank you.

448
00:16:29,555 --> 00:16:30,855
So,

449
00:16:30,890 --> 00:16:32,167
I think I'm starting
to see a pattern

450
00:16:32,191 --> 00:16:34,992
here with Austin's
newer students.

451
00:16:35,027 --> 00:16:36,338
A lot of them used to
work with this tutor

452
00:16:36,362 --> 00:16:38,629
named Matt Bogdan.

453
00:16:38,664 --> 00:16:40,231
Losing clients
means losing money.

454
00:16:40,266 --> 00:16:42,700
Maybe we should talk
to this Matt Bogdan guy.

455
00:16:42,735 --> 00:16:44,235
Totes.

456
00:16:45,138 --> 00:16:46,070
So Aubrey asked me

457
00:16:46,105 --> 00:16:47,304
to look into
communications

458
00:16:47,340 --> 00:16:50,174
between Austin
and his colleague, Matt.

459
00:16:50,209 --> 00:16:51,909
And I found this
online portal.

460
00:16:51,944 --> 00:16:53,043
"Tutor Talk"?

461
00:16:53,079 --> 00:16:54,378
Yeah.

462
00:16:54,413 --> 00:16:55,791
I've looked through
most of the messages

463
00:16:55,815 --> 00:16:57,815
and they're almost
all work-related.

464
00:16:57,850 --> 00:17:02,787
Hey, has Hodgins been acting
different around you lately?

465
00:17:02,822 --> 00:17:04,622
Um... this morning,

466
00:17:04,657 --> 00:17:06,657
he tried to get me to
taste a mold culture.

467
00:17:06,692 --> 00:17:09,059
So, no. Why?

468
00:17:09,095 --> 00:17:11,562
He's just been poking
his head in my office

469
00:17:11,597 --> 00:17:14,131
and then making excuses
to leave when he sees me.

470
00:17:14,167 --> 00:17:16,145
Hmm, he hasn't said anything
to me about it, but...

471
00:17:16,169 --> 00:17:17,868
Oh, hey, look.

472
00:17:17,904 --> 00:17:20,237
There is a message
from Matt to Austin.

473
00:17:20,273 --> 00:17:22,106
"Dude, answer my calls.

474
00:17:22,141 --> 00:17:23,607
"I'm asking one last time

475
00:17:23,643 --> 00:17:25,109
"to back off, or else.

476
00:17:25,144 --> 00:17:26,744
My life depends on it."

477
00:17:26,779 --> 00:17:30,748
Yeah, this was sent the day
before Austin was killed.

478
00:17:30,783 --> 00:17:31,715
I'll let Booth know.

479
00:17:31,751 --> 00:17:34,018
Oh, my God! Cam!

480
00:17:34,053 --> 00:17:35,152
What? What?

481
00:17:35,188 --> 00:17:36,654
No, no. What? What?

482
00:17:36,689 --> 00:17:38,022
Oh, God.

483
00:17:38,057 --> 00:17:39,990
Oh!

484
00:17:40,893 --> 00:17:42,026
Oh, God!

485
00:17:47,934 --> 00:17:50,401
I know Hodgins is your husband

486
00:17:50,436 --> 00:17:51,735
and your soul mate.

487
00:17:51,771 --> 00:17:52,970
Um, but I...

488
00:17:53,005 --> 00:17:55,706
No, no, we'll
kill him together.

489
00:17:55,741 --> 00:17:58,642
Yeah. This-this stays here.

490
00:17:58,678 --> 00:17:59,877
Yeah.

491
00:18:01,080 --> 00:18:02,880
You wrote an Op-Ed
for your college paper

492
00:18:02,915 --> 00:18:04,326
about how you bought
an assault weapon

493
00:18:04,350 --> 00:18:06,250
in 15 minutes.

494
00:18:06,285 --> 00:18:08,385
So, we know that you're
comfortable acquiring guns.

495
00:18:08,421 --> 00:18:11,288
Yeah, I'm <i>for</i> gun control.

496
00:18:11,324 --> 00:18:13,457
I wrote this column
to show how lax

497
00:18:13,492 --> 00:18:14,425
our system is.

498
00:18:14,460 --> 00:18:16,160
That's why I want
to go to law school.

499
00:18:16,195 --> 00:18:17,461
Law school's expensive.

500
00:18:17,496 --> 00:18:18,896
It must have been
pretty stressful

501
00:18:18,931 --> 00:18:20,397
losing all those clients
to Austin.

502
00:18:20,433 --> 00:18:22,433
Please. Money is
not an issue.

503
00:18:22,468 --> 00:18:24,401
I do this job for
the networking.

504
00:18:24,437 --> 00:18:26,136
Networking?
With 15-year-olds?

505
00:18:26,172 --> 00:18:27,605
With their parents.

506
00:18:27,640 --> 00:18:29,506
There's no better in

507
00:18:29,542 --> 00:18:32,309
with Beltway insiders
than their kids.

508
00:18:32,345 --> 00:18:35,713
Wait, so the last client
to switch from Matt to Austin

509
00:18:35,748 --> 00:18:37,681
was the daughter

510
00:18:37,717 --> 00:18:39,650
- of the solicitor general.
- That's...

511
00:18:39,685 --> 00:18:41,819
that's like, the most important
lawyer in the country.

512
00:18:41,854 --> 00:18:44,755
You must have been pretty
desperate to maintain that

513
00:18:44,790 --> 00:18:45,790
networking
opportunity.

514
00:18:45,825 --> 00:18:47,925
Okay, yeah.

515
00:18:47,960 --> 00:18:51,562
I did beg Austin to let
me keep one student.

516
00:18:51,597 --> 00:18:53,397
He refused.

517
00:18:53,432 --> 00:18:54,854
But I would never
murder him over it!

518
00:18:54,878 --> 00:18:55,567
Come on.

519
00:18:55,568 --> 00:18:57,301
You weren't just
a little bit jealous

520
00:18:57,336 --> 00:19:00,070
of Austin being so much
more talented than you?

521
00:19:00,106 --> 00:19:02,284
No, see, that's the thing.
Austin wasn't a better tutor.

522
00:19:02,308 --> 00:19:05,042
And denial is just a member
of One Direction.

523
00:19:06,078 --> 00:19:07,811
It's a guy in the band.
I know.

524
00:19:07,847 --> 00:19:09,213
Seriously.

525
00:19:09,248 --> 00:19:10,714
Look at our metrics.

526
00:19:10,750 --> 00:19:13,317
Okay, my students
saw their SAT scores

527
00:19:13,352 --> 00:19:16,420
increase by more points,
on average, than Austin's.

528
00:19:16,455 --> 00:19:17,532
And I never did
really figure out

529
00:19:17,556 --> 00:19:20,824
what it was that parents
preferred about him.

530
00:19:23,663 --> 00:19:27,665
Hey, uh, has anyone seen Cam?

531
00:19:27,700 --> 00:19:28,999
She's at home,

532
00:19:29,035 --> 00:19:30,668
showering and changing.

533
00:19:30,703 --> 00:19:32,336
Which means you should escape

534
00:19:32,371 --> 00:19:33,637
while you still can.

535
00:19:33,673 --> 00:19:35,339
But first, swab results?

536
00:19:35,374 --> 00:19:38,309
Nothing that indicates where
Austin was knocked unconscious.

537
00:19:38,344 --> 00:19:40,477
But I did find
methylsulfonylmethane

538
00:19:40,513 --> 00:19:42,680
and vitamin C,
two ingredients commonly used

539
00:19:42,715 --> 00:19:44,515
in anti-wrinkle cream.
Huh.

540
00:19:44,550 --> 00:19:46,617
That's weird.
Austin's in his 20s.

541
00:19:46,652 --> 00:19:48,285
Why would he be
worried about aging?

542
00:19:48,321 --> 00:19:51,021
Well, I didn't tell you
where I found the particulates.

543
00:19:51,057 --> 00:19:54,391
They were on his boxers,
right by...

544
00:19:54,427 --> 00:19:56,327
let's just say
his lower abdominal area.

545
00:19:56,362 --> 00:19:57,728
Okay, so that means

546
00:19:57,763 --> 00:19:58,929
someone much older than him

547
00:19:58,965 --> 00:20:00,597
had their hands down his pants.

548
00:20:00,633 --> 00:20:02,499
Oh, well, that explains it.

549
00:20:02,535 --> 00:20:03,500
Explains what?

550
00:20:03,536 --> 00:20:07,137
Why mothers prefer...

551
00:20:07,173 --> 00:20:10,307
Austin's services over Matt's.

552
00:20:10,343 --> 00:20:11,875
Yeah, I don't...
I...

553
00:20:11,911 --> 00:20:13,277
Oh, my God, you guys. Really?

554
00:20:13,312 --> 00:20:15,713
Come on. Austin's,
like, a total hunk.

555
00:20:15,748 --> 00:20:18,983
Objectively speaking,
he does appear more virile.

556
00:20:19,018 --> 00:20:19,917
Really?

557
00:20:19,952 --> 00:20:21,285
Looks like one of the mothers

558
00:20:21,320 --> 00:20:23,253
at the tutoring place
thought so, too.

559
00:20:23,289 --> 00:20:24,521
Mm-hmm.

560
00:20:28,924 --> 00:20:30,290
<i>Dr. Fisher,</i>

561
00:20:30,325 --> 00:20:32,659
on the scapulae
and the left radius,

562
00:20:32,694 --> 00:20:35,228
I'm seeing blunt
force trauma

563
00:20:35,264 --> 00:20:36,930
that suggests the
victim was hit

564
00:20:36,965 --> 00:20:39,699
with some object
with an angular edge.

565
00:20:39,735 --> 00:20:41,168
Yes,

566
00:20:41,203 --> 00:20:43,703
the damage is consistent
with a squared-off object,

567
00:20:43,739 --> 00:20:44,871
like a 2x4.

568
00:20:44,907 --> 00:20:46,973
I concur.
How are you progressing

569
00:20:47,009 --> 00:20:48,208
with your skull reassembly?

570
00:20:48,243 --> 00:20:49,609
In process.

571
00:20:49,645 --> 00:20:51,289
How are you progressing
with your audiobook?

572
00:20:51,313 --> 00:20:52,812
Very well.
Hmm.

573
00:20:52,848 --> 00:20:54,247
Not that it interests you.

574
00:20:55,217 --> 00:20:56,883
Angela told you.

575
00:20:58,053 --> 00:21:00,820
I am a contemptible fool
for trusting her.

576
00:21:00,856 --> 00:21:03,123
Tell me, what is it
about my novels

577
00:21:03,158 --> 00:21:04,658
that you find so objectionable?

578
00:21:04,693 --> 00:21:07,127
I don't know that I should
speak frankly here.

579
00:21:07,162 --> 00:21:08,395
But...

580
00:21:08,430 --> 00:21:09,440
from what little I've read,

581
00:21:09,464 --> 00:21:11,464
I find them to be cheap

582
00:21:11,500 --> 00:21:14,234
and lacking a certain
perspicacity.

583
00:21:14,269 --> 00:21:15,335
Perspicacity?

584
00:21:15,370 --> 00:21:17,270
Yes, it's a common
vocabulary word

585
00:21:17,306 --> 00:21:18,638
for my SAT students.

586
00:21:18,674 --> 00:21:20,507
It means shrewdness, or insight.

587
00:21:20,542 --> 00:21:21,975
I'm aware of what it means.

588
00:21:22,010 --> 00:21:23,143
I merely thought it

589
00:21:23,178 --> 00:21:24,444
an interesting choice.

590
00:21:24,479 --> 00:21:26,313
Hang on.

591
00:21:26,348 --> 00:21:29,783
There is a slight contusion
on this fragment

592
00:21:29,818 --> 00:21:32,652
of the frontal bone
and its corresponding piece.

593
00:21:32,688 --> 00:21:34,421
See that?
Just a small nick.

594
00:21:34,456 --> 00:21:36,723
A slight puncture,

595
00:21:36,758 --> 00:21:39,359
conforming to the
shape of a human incisor.

596
00:21:39,394 --> 00:21:41,005
I've seen this injury profile
in cases where

597
00:21:41,029 --> 00:21:43,096
the victim head-butted
an attacker.

598
00:21:43,131 --> 00:21:45,109
So the victim got into a fight
shortly before he died.

599
00:21:45,133 --> 00:21:47,534
Given the evidence
of the hand cream,

600
00:21:47,569 --> 00:21:49,080
and if he was sleeping
with married women,

601
00:21:49,104 --> 00:21:51,071
we might be looking
for a jealous husband.

602
00:21:52,708 --> 00:21:55,342
A melodrama worthy
of one of your pulp novels.

603
00:21:55,377 --> 00:21:59,379
Maybe that's enough speaking
frankly for you today.

604
00:22:01,250 --> 00:22:03,950
Look, this is all just a...
a big misunderstanding.

605
00:22:03,986 --> 00:22:05,218
Where's my wife?

606
00:22:05,254 --> 00:22:07,153
She's with another agent,
Mr. Mills.

607
00:22:07,189 --> 00:22:08,655
But never mind her.

608
00:22:08,690 --> 00:22:11,758
Austin was at your house
the day he died.

609
00:22:11,793 --> 00:22:13,960
ER records show that
you checked yourself in

610
00:22:13,996 --> 00:22:16,129
for the broken nose that night.

611
00:22:16,164 --> 00:22:17,797
No use denying that.

612
00:22:17,833 --> 00:22:21,768
Look, I understand
how enraged you must've been.

613
00:22:21,803 --> 00:22:26,006
You found your son's tutor
with your wife.

614
00:22:26,041 --> 00:22:28,675
You killed him by accident?
No.

615
00:22:28,710 --> 00:22:30,176
Look, he's the one

616
00:22:30,212 --> 00:22:31,645
that overreacted.

617
00:22:31,680 --> 00:22:32,912
He head-butted me.

618
00:22:32,948 --> 00:22:35,015
Hard.
So you fought back.

619
00:22:35,050 --> 00:22:38,084
Hope your wife's
telling the same story.

620
00:22:38,120 --> 00:22:39,753
So, Mrs. Mills,
how long have you been

621
00:22:39,788 --> 00:22:42,822
sleeping with Austin?
Please, call me Cornelia.

622
00:22:42,858 --> 00:22:44,121
And I wasn't sleeping
with Austin.

623
00:22:44,145 --> 00:22:45,192
Come on,

624
00:22:45,193 --> 00:22:46,593
there's no reason to deny it.

625
00:22:46,628 --> 00:22:48,595
We know that you
had your hands down his pants.

626
00:22:48,630 --> 00:22:49,863
Yeah.

627
00:22:49,898 --> 00:22:52,299
I went for his goods

628
00:22:52,334 --> 00:22:55,068
because I knew that Gavin was
about to walk through the door.

629
00:22:55,103 --> 00:22:57,470
So you wanted
your husband to catch you?

630
00:22:57,506 --> 00:23:02,809
Gavin and I both run
very stressful legal practices.

631
00:23:02,844 --> 00:23:04,144
We need a release.

632
00:23:04,179 --> 00:23:06,246
And there is nothing

633
00:23:06,281 --> 00:23:11,184
like that feeling
of being caught in the act.

634
00:23:11,219 --> 00:23:12,986
It's a horrible feeling.

635
00:23:13,021 --> 00:23:17,190
My wife... gets off
on taunting me with other men.

636
00:23:17,225 --> 00:23:18,391
Of course,

637
00:23:18,427 --> 00:23:21,227
Austin's hardly the first.
No?

638
00:23:21,263 --> 00:23:23,396
Oh, heck, no, no,
there was the-the gardener,

639
00:23:23,432 --> 00:23:26,399
the pool guy, the piano tuner.

640
00:23:26,435 --> 00:23:28,768
So Austin,
he was the final straw.

641
00:23:28,804 --> 00:23:32,138
No, this wasn't even
the first time with Austin.

642
00:23:32,174 --> 00:23:33,973
Usually, he just
pushed her off, but...

643
00:23:34,009 --> 00:23:36,376
this time,
Austin seemed different.

644
00:23:36,411 --> 00:23:39,079
Angry.
He head-butted you.

645
00:23:39,114 --> 00:23:40,847
A-And then he yelled
something like, uh,

646
00:23:40,882 --> 00:23:42,549
"You people are all nuts.

647
00:23:42,584 --> 00:23:44,495
"You think money means you can
get away with everything.

648
00:23:44,519 --> 00:23:46,186
I'm done."

649
00:23:46,221 --> 00:23:47,754
Then Austin, uh, stormed out

650
00:23:47,789 --> 00:23:49,789
and that's the last
that I saw of him.

651
00:23:49,825 --> 00:23:52,926
Great, thank you, Mrs. Mills.

652
00:23:52,961 --> 00:23:54,594
I told you, it's Cornelia.

653
00:23:54,629 --> 00:23:57,430
Uh-huh, you're free to go.

654
00:23:57,466 --> 00:23:59,277
We're gonna hold your husband
for a little bit,

655
00:23:59,301 --> 00:24:01,034
check out his alibi.

656
00:24:01,069 --> 00:24:02,435
But in the meantime,

657
00:24:02,471 --> 00:24:03,781
anything else that
you may come up...

658
00:24:03,805 --> 00:24:07,374
Why don't you give me your cell?

659
00:24:07,409 --> 00:24:10,110
In case I do come up
with something?

660
00:24:22,591 --> 00:24:24,324
Hey.

661
00:24:24,359 --> 00:24:25,992
Anything in Austin's
files that suggests

662
00:24:26,027 --> 00:24:27,961
why he more stressed than usual?

663
00:24:27,996 --> 00:24:31,931
He was juggling about 50
students, but that was normal.

664
00:24:31,967 --> 00:24:33,633
I seriously doubt that.

665
00:24:33,668 --> 00:24:35,502
In my tutoring days,

666
00:24:35,537 --> 00:24:37,404
I could juggle
up to ten students.

667
00:24:37,439 --> 00:24:39,839
To imagine Austin being
five times more productive

668
00:24:39,875 --> 00:24:41,374
strains credulity.

669
00:24:41,410 --> 00:24:43,643
Yeah, that does seem like a lot.

670
00:24:43,678 --> 00:24:44,785
Do you have something for me,
Dr. Fisher?

671
00:24:44,809 --> 00:24:45,746
Yes.

672
00:24:45,747 --> 00:24:47,580
Hodgins got these
swab results back

673
00:24:47,616 --> 00:24:49,682
from the blunt
force trauma injuries.

674
00:24:49,718 --> 00:24:51,851
And he had you deliver them?

675
00:24:51,887 --> 00:24:53,820
I think he was
afraid to see you.

676
00:24:53,855 --> 00:24:56,723
But he did say whatever
Austin was beaten with

677
00:24:56,758 --> 00:25:00,293
was made of stainless steel,
and had trace of leather.

678
00:25:00,328 --> 00:25:02,295
I'm thinking it was found in the

679
00:25:02,330 --> 00:25:03,630
<i>Fifty Shades of Grey</i> aisle.

680
00:25:03,665 --> 00:25:05,465
Thank you for that image.

681
00:25:05,500 --> 00:25:06,699
Mm.

682
00:25:06,735 --> 00:25:09,269
So these are Austin's
client invoices.

683
00:25:09,304 --> 00:25:11,638
All I have to do is let
the computer scan the dates

684
00:25:11,673 --> 00:25:13,006
and times of the appointments.

685
00:25:13,041 --> 00:25:14,774
That's odd.

686
00:25:14,810 --> 00:25:17,347
It looks like he was regularly
triple-booking clients.

687
00:25:17,348 --> 00:25:19,448
Oh, I see

688
00:25:19,481 --> 00:25:20,713
what's going on here.

689
00:25:20,749 --> 00:25:22,882
Scams like this are
running rampant.

690
00:25:22,918 --> 00:25:24,083
Parents are paying

691
00:25:24,119 --> 00:25:25,919
cash-strapped college grads

692
00:25:25,954 --> 00:25:28,321
to take online classes
for their kids.

693
00:25:28,356 --> 00:25:30,290
So Austin's students
were cheating?

694
00:25:30,325 --> 00:25:32,659
Well, some of them might
have been honest.

695
00:25:32,694 --> 00:25:34,461
But he would've charged
the cheaters extra.

696
00:25:34,496 --> 00:25:36,629
Well, if that's true,
Austin's boss, Amy,

697
00:25:36,665 --> 00:25:38,331
would certainly know about it.

698
00:25:42,504 --> 00:25:43,703
Ms. Bryan,

699
00:25:43,738 --> 00:25:45,349
Special Agent Aubrey.
This is my colleague,

700
00:25:45,373 --> 00:25:46,573
Karen Delfs.

701
00:25:46,608 --> 00:25:47,874
Hi.
You want to come on down?

702
00:25:47,909 --> 00:25:49,209
This again.

703
00:25:49,244 --> 00:25:50,577
Look, as I told your colleagues,

704
00:25:50,612 --> 00:25:51,923
we all want to help,
but this is disrupting

705
00:25:51,947 --> 00:25:53,880
my students'
learning environment.

706
00:25:53,915 --> 00:25:55,426
Don't you mean disrupting
the tutors that you have

707
00:25:55,450 --> 00:25:56,894
taking the students'
classes for them?

708
00:25:56,918 --> 00:25:59,519
I don't know
what you're talking about.

709
00:25:59,554 --> 00:26:01,554
Oh.
And I told your people already,

710
00:26:01,590 --> 00:26:03,890
we didn't see Austin
the day he died.

711
00:26:03,925 --> 00:26:06,159
So, I'm sorry, there's nothing
more I can do for you.

712
00:26:07,963 --> 00:26:09,729
Oh.

713
00:26:11,366 --> 00:26:12,999
Look at that.

714
00:26:19,407 --> 00:26:20,473
Is that dried blood?

715
00:26:20,509 --> 00:26:21,741
Austin was injured

716
00:26:21,776 --> 00:26:23,943
by an object made of steel

717
00:26:23,979 --> 00:26:26,279
with traces of leather.

718
00:26:26,314 --> 00:26:29,215
So kind of like these stairs,
with shoe leather on them.

719
00:26:30,418 --> 00:26:32,018
He fell down the stairs.

720
00:26:32,053 --> 00:26:34,254
We're gonna have to ask you
to come with us.

721
00:26:34,289 --> 00:26:36,155
This learning environment
you got here

722
00:26:36,191 --> 00:26:38,091
is now a crime scene.

723
00:26:44,502 --> 00:26:46,262
Look, I'm only gonna ask you
one last time.

724
00:26:46,489 --> 00:26:48,767
What was Austin doing in the
office the night that he died?

725
00:26:48,791 --> 00:26:50,336
Amy, I would advise you

726
00:26:50,360 --> 00:26:51,837
- not to answer any more questions.
- Whoa.

727
00:26:51,861 --> 00:26:53,038
I'm sorry, what are you doing?

728
00:26:53,062 --> 00:26:55,563
I'll be representing Ms. Bryan.

729
00:26:55,598 --> 00:26:57,565
My son is her client,
so representing her

730
00:26:57,600 --> 00:27:00,101
in this matter is
the least I can do.

731
00:27:00,136 --> 00:27:01,536
She lied to us,
you understand me?

732
00:27:01,571 --> 00:27:03,115
Austin was gonna blow
the whistle on her.

733
00:27:03,139 --> 00:27:05,239
This is insane, I never spoke to
Austin that day.

734
00:27:05,275 --> 00:27:06,607
That's enough, Amy.

735
00:27:06,643 --> 00:27:09,110
Agent Booth,
what I'm hearing is that

736
00:27:09,145 --> 00:27:10,711
you have no physical evidence

737
00:27:10,747 --> 00:27:12,847
to tie my client to the murder,

738
00:27:12,882 --> 00:27:15,583
or to suggest her knowledge
of Austin's cheating.

739
00:27:15,618 --> 00:27:17,730
Well, it's difficult to believe
Amy didn't know about it.

740
00:27:17,754 --> 00:27:20,621
She was making money off
of Austin's fraudulent work.

741
00:27:20,657 --> 00:27:22,957
I have something that

742
00:27:22,992 --> 00:27:25,626
you might want to see.

743
00:27:25,662 --> 00:27:30,064
This is a list of each student
Amy met with in her office

744
00:27:30,099 --> 00:27:32,466
the night of
Austin's death, as well as

745
00:27:32,502 --> 00:27:33,679
stills from the security footage

746
00:27:33,703 --> 00:27:36,070
of Amy out to eat
at a restaurant

747
00:27:36,105 --> 00:27:38,606
30 miles away from
where the body was found.

748
00:27:39,776 --> 00:27:41,008
My client's alibi
is documented

749
00:27:41,044 --> 00:27:43,277
and it is airtight.

750
00:27:43,313 --> 00:27:44,979
Amy?

751
00:27:45,014 --> 00:27:47,648
So, if that is all...

752
00:27:48,985 --> 00:27:50,985
Or maybe it isn't all.

753
00:27:51,020 --> 00:27:52,720
Agent Booth?

754
00:27:56,459 --> 00:27:58,793
Weird.

755
00:27:58,828 --> 00:28:00,227
<i>I'm gonna have the</i>

756
00:28:00,263 --> 00:28:02,263
cheeseburger, side of fries.

757
00:28:02,298 --> 00:28:03,965
Nothing for me, thanks.

758
00:28:04,000 --> 00:28:05,866
- Okay.
- Nothing? Are you feeling okay?

759
00:28:05,902 --> 00:28:08,069
I'm just not that
hungry, that's all.

760
00:28:10,373 --> 00:28:14,241
So, Dr. Brennan, how's the,
uh, audiobook career coming?

761
00:28:14,277 --> 00:28:16,677
Don't encourage her.
Very well, thank you.

762
00:28:16,713 --> 00:28:18,446
I finished recording my audition

763
00:28:18,481 --> 00:28:20,281
and sent it in to my editor.

764
00:28:20,316 --> 00:28:22,416
- Hmm.
- Cool. Let's hear it.

765
00:28:22,452 --> 00:28:24,385
Oh, wow.
Sure.

766
00:28:24,420 --> 00:28:27,521
Andy and Kathy were
in a predicament.

767
00:28:27,557 --> 00:28:28,990
"Where are we?" Kathy asked.

768
00:28:29,025 --> 00:28:31,459
"I'm not sure just yet,"

769
00:28:31,494 --> 00:28:33,527
- Andy said.
- Hold on.

770
00:28:33,563 --> 00:28:35,830
I'm sorry, that is your voice
for Agent Andy?

771
00:28:35,865 --> 00:28:37,632
Yes, that's exactly how
I hear him in my head

772
00:28:37,667 --> 00:28:39,066
- when I write.
- No.

773
00:28:39,102 --> 00:28:40,534
That is... really good.

774
00:28:40,570 --> 00:28:41,836
It's really good.

775
00:28:41,871 --> 00:28:43,037
Recording quality,

776
00:28:43,072 --> 00:28:44,538
super clear.

777
00:28:47,310 --> 00:28:49,276
So the case?
Right.

778
00:28:49,312 --> 00:28:50,544
So, look, even if Austin

779
00:28:50,580 --> 00:28:51,779
didn't actually see Amy

780
00:28:51,814 --> 00:28:53,047
the night that he died,

781
00:28:53,082 --> 00:28:54,515
based on what he said
at the Mills',

782
00:28:54,550 --> 00:28:56,517
clearly, he went there
ready to quit.

783
00:28:56,552 --> 00:28:58,397
The question is, what happened
outside those offices

784
00:28:58,421 --> 00:29:00,554
that stopped him
from going inside?

785
00:29:02,925 --> 00:29:05,192
This is a map of all
the gunshots on the body.

786
00:29:05,228 --> 00:29:06,827
What do the colors represent?

787
00:29:06,863 --> 00:29:09,730
Each color corresponds
with one of the five shots.

788
00:29:09,766 --> 00:29:11,632
But it's still
a little bit unclear.

789
00:29:11,668 --> 00:29:12,933
Now, what if you

790
00:29:12,969 --> 00:29:14,168
take this image

791
00:29:14,203 --> 00:29:16,470
and place it on top of

792
00:29:16,506 --> 00:29:19,206
an overhead view of
the crime scene, and then

793
00:29:19,242 --> 00:29:21,475
map out the areas where
the pellets hit the ground?

794
00:29:21,511 --> 00:29:23,644
Oh, that's a good idea.

795
00:29:23,680 --> 00:29:26,814
Okay, this'll just
take me a few seconds.

796
00:29:26,849 --> 00:29:29,450
Hey, have you figured out what
you're gonna do to Hodgins yet?

797
00:29:29,485 --> 00:29:31,318
You sure you want to know?

798
00:29:34,490 --> 00:29:36,590
Oh, yeah, much clearer.

799
00:29:36,626 --> 00:29:39,827
The killer fired while
standing directly over the body.

800
00:29:39,862 --> 00:29:41,896
The spray is too spread out.

801
00:29:46,536 --> 00:29:48,302
Oof.

802
00:29:48,337 --> 00:29:49,970
Okay, yeah, you're right.

803
00:29:50,006 --> 00:29:51,472
It doesn't match.

804
00:29:51,507 --> 00:29:53,240
Given the size
of the spray range,

805
00:29:53,276 --> 00:29:55,476
the killer would've
had to have shot

806
00:29:55,511 --> 00:29:57,078
from several meters overhead.

807
00:29:57,113 --> 00:30:00,648
But not if the barrel
was shortened.

808
00:30:00,683 --> 00:30:02,783
What, like a sawed-off shotgun?

809
00:30:02,819 --> 00:30:03,784
Exactly.

810
00:30:03,820 --> 00:30:05,019
Adjust the simulation

811
00:30:05,054 --> 00:30:07,154
for a barrel length of...

812
00:30:07,190 --> 00:30:08,656
30 centimeters.

813
00:30:08,691 --> 00:30:11,792
Okay.

814
00:30:11,828 --> 00:30:13,294
Yeah, that works.

815
00:30:13,329 --> 00:30:14,895
But, wait, isn't it illegal

816
00:30:14,931 --> 00:30:17,131
to even own a sawed-off shotgun?

817
00:30:17,166 --> 00:30:19,366
It is.
So we're not looking for someone

818
00:30:19,402 --> 00:30:21,102
with a gun used to hunt.

819
00:30:21,137 --> 00:30:22,548
No, we're looking
for somebody with a gun

820
00:30:22,572 --> 00:30:24,371
used to commit a crime.

821
00:30:28,978 --> 00:30:32,446
Aubrey, didn't they tell you
there's cake in the break room?

822
00:30:32,482 --> 00:30:34,749
Look at that, huh?
Hey, no, I'm okay.

823
00:30:36,152 --> 00:30:37,796
Okay, that's it.
What the hell's wrong with you?

824
00:30:37,820 --> 00:30:38,753
Come on.

825
00:30:38,788 --> 00:30:40,254
All right, look,

826
00:30:40,289 --> 00:30:42,656
I don't want this to
interfere with work,

827
00:30:42,692 --> 00:30:44,725
but you know that my dad
is back in the country.

828
00:30:44,761 --> 00:30:46,505
Yeah, I know, we got people
out there looking for him.

829
00:30:46,529 --> 00:30:49,063
Yeah, no, I know,
it's just, uh...

830
00:30:49,098 --> 00:30:50,731
it's on my mind, that's all.

831
00:30:50,767 --> 00:30:54,602
Anyway, uh, this is
every case file for

832
00:30:54,637 --> 00:30:56,003
crimes committed
in the past year

833
00:30:56,038 --> 00:30:57,238
involving a sawed-off shotgun.

834
00:30:57,273 --> 00:30:58,472
There's a lot of them.

835
00:30:58,508 --> 00:31:00,875
You can throw out
any of the, uh,

836
00:31:00,910 --> 00:31:03,177
gun-holders that
were arrested, right?

837
00:31:03,212 --> 00:31:05,023
You can't kill someone
if you're already in prison.

838
00:31:05,047 --> 00:31:06,180
That's for sure.

839
00:31:06,215 --> 00:31:09,150
Oh. Wow.

840
00:31:09,185 --> 00:31:11,018
Thick, eh?

841
00:31:11,053 --> 00:31:13,053
You know, my old man,
he was a piece of work.

842
00:31:13,089 --> 00:31:15,222
Yeah, he drank, right?

843
00:31:15,258 --> 00:31:16,991
Yeah.

844
00:31:17,026 --> 00:31:19,260
He drank, and he beat the crap
out of me and my brother,

845
00:31:19,295 --> 00:31:21,162
till Pops took us in.

846
00:31:21,197 --> 00:31:23,664
I guess neither one of us
drew very well

847
00:31:23,699 --> 00:31:25,833
in the fatherhood lottery.
Well, you know,

848
00:31:25,868 --> 00:31:27,301
with my dad,
he died a while back.

849
00:31:27,336 --> 00:31:29,203
I never got a chance
to really confront him.

850
00:31:29,238 --> 00:31:31,906
Tell him how I really feel,
you know, man-to-man.

851
00:31:35,211 --> 00:31:38,212
Look, Booth, let's just suppose
that I know where my dad...

852
00:31:38,247 --> 00:31:41,549
Stop talking.

853
00:31:41,584 --> 00:31:43,295
All I'm saying is,
when we do bring your father in,

854
00:31:43,319 --> 00:31:47,188
maybe you'll get a chance
for some closure.

855
00:31:50,293 --> 00:31:51,425
Well, look at this.

856
00:31:51,460 --> 00:31:52,860
I think I got something.
What is it?

857
00:31:52,895 --> 00:31:54,094
Convenience store robbery

858
00:31:54,130 --> 00:31:56,363
about a month ago.

859
00:31:56,399 --> 00:31:59,767
This look like anyone
that we know?

860
00:31:59,802 --> 00:32:01,769
It's Austin's roommate, Benny.

861
00:32:01,804 --> 00:32:03,482
Yeah, he's got
the same weapon that was used

862
00:32:03,506 --> 00:32:05,206
to kill his friend.

863
00:32:07,166 --> 00:32:09,527
So, looks like your best bud
Austin was murdered

864
00:32:09,528 --> 00:32:11,109
with a sawed-off shotgun.

865
00:32:11,209 --> 00:32:12,442
You recognize
that cashier?

866
00:32:12,477 --> 00:32:13,643
Because he recognized you.

867
00:32:13,678 --> 00:32:15,545
Picked you out of a lineup,
no problem.

868
00:32:15,580 --> 00:32:18,581
I get it, this looks bad.
But like I told you,

869
00:32:18,616 --> 00:32:20,983
I would never,
ever hurt Austin.

870
00:32:21,019 --> 00:32:22,630
What are you saying? Is this
some kind of coincidence?

871
00:32:22,654 --> 00:32:26,589
No. You say it was
a sawed-off?

872
00:32:26,624 --> 00:32:28,724
Then, yeah, it was my gun
that killed him.

873
00:32:28,760 --> 00:32:30,793
Look, I fell in
with the wrong people,

874
00:32:30,829 --> 00:32:32,562
into some bad things
that I shouldn't have.

875
00:32:32,597 --> 00:32:35,164
Austin, he found out.
He was pissed.

876
00:32:35,200 --> 00:32:36,744
He called me on it, he told me
I was better than that.

877
00:32:36,768 --> 00:32:38,701
So he was gonna turn you in.

878
00:32:38,736 --> 00:32:40,214
You and your buddies
decided to shut him up?

879
00:32:40,238 --> 00:32:42,038
No. Austin was no snitch.

880
00:32:42,073 --> 00:32:44,607
No. He took the gun from me,
and the ammo, and he hid it.

881
00:32:44,642 --> 00:32:46,108
He was holding the sawed-off.

882
00:32:46,144 --> 00:32:47,288
One of the parents must
have found it and--

883
00:32:47,312 --> 00:32:48,789
You know what? I'm getting
sick and tired of you

884
00:32:48,813 --> 00:32:51,280
pointing the finger
at everyone except yourself.

885
00:32:53,685 --> 00:32:56,786
You're right.
It was my gun.

886
00:32:56,821 --> 00:32:58,421
And I have to live with that.

887
00:32:58,456 --> 00:33:01,491
But I didn't kill him.

888
00:33:03,161 --> 00:33:06,329
You think it was one
of his students, Benny?

889
00:33:06,364 --> 00:33:10,800
No. No. Those kids,
they idolized him.

890
00:33:10,835 --> 00:33:14,303
I used to joke, those rich
kids were just a paycheck.

891
00:33:14,339 --> 00:33:16,973
Austin, he made them feel
like it was something else,

892
00:33:17,008 --> 00:33:20,743
like they were friends
or something, you know?

893
00:33:20,778 --> 00:33:22,678
They loved him.

894
00:33:22,714 --> 00:33:27,049
I'm telling you,
look at the parents.

895
00:33:31,489 --> 00:33:32,922
Dr. Brennan,
you found something?

896
00:33:32,957 --> 00:33:36,392
Take a look at this injury
on the left humerus.

897
00:33:36,427 --> 00:33:38,194
Blunt force trauma.

898
00:33:38,229 --> 00:33:40,563
Most likely from
falling down the stairs.

899
00:33:40,598 --> 00:33:43,733
Perhaps. But there are
far more hairline fractures

900
00:33:43,768 --> 00:33:45,334
surrounding the site

901
00:33:45,370 --> 00:33:48,237
than on the other
stair-related injuries.

902
00:33:48,273 --> 00:33:50,072
So you think
something else caused it?

903
00:33:50,108 --> 00:33:52,942
I should have Dr. Hodgins swab
the wound site immediately.

904
00:33:52,977 --> 00:33:55,278
You know what?
Let me take it to him.

905
00:33:55,313 --> 00:33:58,014
It's time he and I
had a little chat.

906
00:34:07,458 --> 00:34:11,127
Dr. Hodgins, Dr. Brennan
wanted you to look

907
00:34:11,162 --> 00:34:14,297
for trace in this injury
she found on the humerus.

908
00:34:14,332 --> 00:34:16,065
Yeah. Sure. I'm on it.

909
00:34:16,100 --> 00:34:18,401
Also, I thought
we should talk.

910
00:34:18,436 --> 00:34:20,403
Right.

911
00:34:20,438 --> 00:34:23,806
So how much trouble am I in?

912
00:34:23,841 --> 00:34:25,741
Oh, please, Dr. Hodgins.

913
00:34:25,777 --> 00:34:29,278
Actually, I-- I'm looking
at this little episode

914
00:34:29,314 --> 00:34:31,247
as an opportunity
for self-reflection.

915
00:34:31,282 --> 00:34:32,882
You are?

916
00:34:32,917 --> 00:34:34,617
Well, the fact that
one of my colleagues

917
00:34:34,652 --> 00:34:35,985
was so afraid of me
that he would

918
00:34:36,020 --> 00:34:38,454
cover up a spider infestation
in my office

919
00:34:38,489 --> 00:34:41,824
makes me think I should
reconsider my management style.

920
00:34:41,859 --> 00:34:44,093
So you're just
gonna forgive me?

921
00:34:44,128 --> 00:34:47,964
Well, either that,
or I wait until you're lulled

922
00:34:47,999 --> 00:34:50,766
into a sense of security--
maybe days, maybe months.

923
00:34:50,802 --> 00:34:54,003
And then when you least expect
it, exact my revenge.

924
00:34:54,038 --> 00:34:56,872
Are you serious?
Come on, Cam.

925
00:34:56,908 --> 00:34:59,408
That anticipation,
that's just cruel.

926
00:34:59,444 --> 00:35:01,043
Almost like living
in constant fear

927
00:35:01,079 --> 00:35:03,913
that there might be a spider
crawling in your hair?

928
00:35:03,948 --> 00:35:05,615
You might want to hurry up
with the swab.

929
00:35:05,650 --> 00:35:07,683
You don't want
to keep me waiting.

930
00:35:10,588 --> 00:35:12,355
We searched Benny's place
high and low.

931
00:35:12,390 --> 00:35:14,557
No sign of the murder weapon.

932
00:35:14,592 --> 00:35:16,032
Well, maybe he was
telling the truth.

933
00:35:16,060 --> 00:35:17,193
I might have something.

934
00:35:17,228 --> 00:35:18,794
Benny said that
all the students

935
00:35:18,830 --> 00:35:20,196
really adored Austin, right?

936
00:35:20,231 --> 00:35:22,331
That they thought
the world of him.

937
00:35:22,367 --> 00:35:24,111
They thought of him as more
of a friend than a tutor.

938
00:35:24,135 --> 00:35:25,968
Which means none of them
had motive to kill.

939
00:35:26,004 --> 00:35:27,748
Except that I've worked
hundreds of stalking cases,

940
00:35:27,772 --> 00:35:30,506
and nine times out of ten it's
not the overtly threatening type

941
00:35:30,541 --> 00:35:32,086
that you want to be worried
about, 'cause, see,

942
00:35:32,110 --> 00:35:34,088
they're getting their aggression
out through their words.

943
00:35:34,112 --> 00:35:35,289
The ones that should scare you--

944
00:35:35,313 --> 00:35:37,947
Are the ones who
express their affection.

945
00:35:37,982 --> 00:35:39,493
So what you're saying,
maybe if a student was

946
00:35:39,517 --> 00:35:40,816
attached enough to Austin--

947
00:35:40,852 --> 00:35:42,618
Then that student
would be very upset

948
00:35:42,654 --> 00:35:44,420
to find out that Austin
was leaving.

949
00:35:44,455 --> 00:35:45,766
Aubrey, get a list of
all the kids who were

950
00:35:45,790 --> 00:35:47,223
at the tutoring office
that night.

951
00:35:47,258 --> 00:35:49,025
So I should just...

952
00:35:49,060 --> 00:35:50,626
Okay.

953
00:35:55,066 --> 00:35:57,099
You know?

954
00:35:57,135 --> 00:36:00,102
Oh, great. Now what?
Just need

955
00:36:00,138 --> 00:36:02,505
to ask your son a couple follow-
up questions, that's all.

956
00:36:02,540 --> 00:36:05,775
Uh, no. Sorry. We already
told you everything we know.

957
00:36:05,810 --> 00:36:07,843
Except Jacob failed
to mention that he was

958
00:36:07,879 --> 00:36:10,446
at the tutoring offices
the night that Austin died.

959
00:36:10,481 --> 00:36:13,983
I didn't lie. I told you
I had a question about physics,

960
00:36:14,018 --> 00:36:15,551
but Austin wouldn't pick up.

961
00:36:15,586 --> 00:36:18,587
So I rode my bike over
to see if Amy could help.

962
00:36:18,623 --> 00:36:20,489
There. He answered
your question.

963
00:36:20,525 --> 00:36:22,024
Now could you please leave?

964
00:36:22,060 --> 00:36:23,726
Oh, hold on for a second.

965
00:36:23,761 --> 00:36:26,495
Bones, take a look
at that bag, will you?

966
00:36:26,531 --> 00:36:28,342
Shape seems right.
It corresponds to the injury

967
00:36:28,366 --> 00:36:31,467
I found on the humerus.
What is she talking about?

968
00:36:31,502 --> 00:36:34,336
Our lab found axle grease
on Austin's body.

969
00:36:34,372 --> 00:36:37,606
If Jacob put his bike
inside Austin's trunk

970
00:36:37,642 --> 00:36:39,675
along with the body,
the peg could have

971
00:36:39,711 --> 00:36:43,245
pressed up against
Austin's humerus.

972
00:36:45,116 --> 00:36:48,250
Booth, there's blood residue
all over this bike.

973
00:36:48,286 --> 00:36:49,685
Okay. You have
no right to be here.

974
00:36:49,721 --> 00:36:52,054
You saw Austin outside
the tutoring offices

975
00:36:52,090 --> 00:36:53,355
that night, didn't you?

976
00:36:53,391 --> 00:36:54,857
He told you
he was gonna quit.

977
00:36:54,892 --> 00:36:58,194
Well, I asked him
if we'd still hang out.

978
00:36:58,229 --> 00:37:02,131
He said no. He said I was
nothing but a paycheck to him.

979
00:37:02,166 --> 00:37:03,499
That must have
made you mad.

980
00:37:03,534 --> 00:37:06,969
Jacob, what did you do?

981
00:37:07,004 --> 00:37:08,771
I didn't do anything.

982
00:37:08,806 --> 00:37:10,250
All right, he's the one
who picked a fight.

983
00:37:10,274 --> 00:37:13,442
I-I didn't mean for him
to fall down the stairs.

984
00:37:14,545 --> 00:37:16,712
But after he did...

985
00:37:16,748 --> 00:37:18,314
You drove him to
a bad part of town

986
00:37:18,349 --> 00:37:19,993
and you shot up his body so it
wouldn't look like an accident.

987
00:37:20,017 --> 00:37:22,051
Jacob, tell them they're wrong.

988
00:37:22,086 --> 00:37:24,320
Mom, would you just shut up?

989
00:37:27,225 --> 00:37:29,492
I just-- I didn't--
I didn't want to lose

990
00:37:29,527 --> 00:37:31,861
everything I worked for.

991
00:37:34,432 --> 00:37:37,633
He called me a <i>paycheck.</i>

992
00:38:06,397 --> 00:38:11,167
Hey. I figured if I waited here
long enough, you'd show up.

993
00:38:11,202 --> 00:38:13,469
It's safe for us?

994
00:38:13,504 --> 00:38:14,982
Does this mean you've
thought about things?

995
00:38:15,006 --> 00:38:16,972
That, uh, you're
gonna help me?

996
00:38:17,008 --> 00:38:19,809
Not you. This kid.

997
00:38:19,844 --> 00:38:23,913
I thought about how I grew up,
seeing your face on the news,

998
00:38:23,948 --> 00:38:25,748
seeing Mom cry.

999
00:38:25,783 --> 00:38:28,350
I wouldn't wish that
childhood on anyone.

1000
00:38:29,687 --> 00:38:32,354
You know, I never would have
left if I didn't think

1001
00:38:32,390 --> 00:38:34,023
you could handle it...

1002
00:38:34,058 --> 00:38:37,827
that you'd turn out to be
such a good man.

1003
00:38:37,862 --> 00:38:39,829
And I was right.

1004
00:38:39,864 --> 00:38:43,065
I'm proud of you, James.

1005
00:38:43,100 --> 00:38:45,267
You're one of
the only good things

1006
00:38:45,303 --> 00:38:47,303
I've ever done in my life.

1007
00:38:49,774 --> 00:38:53,375
You know, a friend of mine says
that people can change.

1008
00:38:53,411 --> 00:38:55,344
Maybe he's right.

1009
00:39:01,853 --> 00:39:06,488
But I'm just not ready
to believe in you.

1010
00:39:06,524 --> 00:39:08,591
Philip Aubrey,
you're under arrest.

1011
00:39:09,727 --> 00:39:12,995
This was a mistake, James.

1012
00:39:13,030 --> 00:39:15,231
Sir...
Oh, and one more thing.

1013
00:39:15,266 --> 00:39:17,211
Don't ever take credit
for how I turned out. Okay?

1014
00:39:17,235 --> 00:39:20,669
Any good in me was despite
having you as a father.

1015
00:39:20,705 --> 00:39:23,505
Let's go.

1016
00:39:28,946 --> 00:39:30,824
I know this was hard,
but you did the right thing.

1017
00:39:32,583 --> 00:39:34,550
Did I?

1018
00:39:34,585 --> 00:39:36,396
I put a call over to my friend
at the State Department.

1019
00:39:36,420 --> 00:39:37,786
He just got back to me.

1020
00:39:37,822 --> 00:39:39,288
They don't know
who this kid is.

1021
00:39:39,323 --> 00:39:41,056
That's not your dad's son.

1022
00:39:47,164 --> 00:39:49,698
Can I get my friend a burger
over here, please?

1023
00:39:49,734 --> 00:39:51,800
Come on, I'm good. Really.
Double cheese.

1024
00:39:51,836 --> 00:39:54,370
Okay. Maybe a shake?
Two milkshakes.

1025
00:40:00,111 --> 00:40:02,411
Knock-knock. How are you?

1026
00:40:02,446 --> 00:40:04,880
Cam wants you to sign off
on this forensic report.

1027
00:40:07,718 --> 00:40:10,085
Thank you. You're free
to go for the evening.

1028
00:40:10,121 --> 00:40:12,588
Have a good night.

1029
00:40:12,623 --> 00:40:14,823
Actually, before you do,

1030
00:40:14,859 --> 00:40:18,127
earlier you critiqued my work
as lacking perspicacity.

1031
00:40:18,162 --> 00:40:20,229
Perhaps I was a bit too harsh.

1032
00:40:20,264 --> 00:40:23,265
I assure you, my
skin is quite thick,

1033
00:40:23,301 --> 00:40:24,633
in the metaphorical sense.

1034
00:40:24,669 --> 00:40:28,370
However, the word choice
triggered a memory.

1035
00:40:28,406 --> 00:40:32,741
Years ago, my editor sent me
stories written by readers

1036
00:40:32,777 --> 00:40:35,477
in the style of my books--
fan fiction.

1037
00:40:35,513 --> 00:40:37,446
Oh, fan fiction. Yeah.

1038
00:40:37,481 --> 00:40:38,914
Most of them were
quite terrible.

1039
00:40:38,950 --> 00:40:41,750
But one story at least
got the science right.

1040
00:40:41,786 --> 00:40:45,321
It was called "The
Perspicacity in the Bones."

1041
00:40:45,356 --> 00:40:46,522
That's ironic.

1042
00:40:46,557 --> 00:40:48,891
Memorably bad title.

1043
00:40:48,926 --> 00:40:53,662
The plot centered around
a tormented intern who...

1044
00:40:53,698 --> 00:40:55,030
Had an affair with his boss.

1045
00:40:55,066 --> 00:40:56,498
Uh, Dr. Brennan...

1046
00:40:56,534 --> 00:40:58,467
...if I may...

1047
00:40:58,502 --> 00:41:01,070
I ran a computer analysis...
No, you didn't.

1048
00:41:01,105 --> 00:41:03,005
of the prose
from that story

1049
00:41:03,040 --> 00:41:06,275
with work you've
written for me.

1050
00:41:06,310 --> 00:41:08,143
The result was conclusive.

1051
00:41:08,179 --> 00:41:09,378
Yeah.

1052
00:41:09,413 --> 00:41:11,480
You've not only
read my novels,

1053
00:41:11,515 --> 00:41:14,350
but you were once
a devoted fan of them.

1054
00:41:14,385 --> 00:41:17,219
You're gonna tell Angela and
Hodgins about this, aren't you?

1055
00:41:17,254 --> 00:41:18,954
That would be
needlessly cruel.

1056
00:41:18,990 --> 00:41:20,189
Thank you.

1057
00:41:20,224 --> 00:41:21,991
I think it's enough
for us to know

1058
00:41:22,026 --> 00:41:25,894
that despite your
apathetic affectations,

1059
00:41:25,930 --> 00:41:29,465
there are things in this
world that bring you joy.

1060
00:41:32,970 --> 00:41:37,206
I am in a hell of my own making.

1061
00:41:44,315 --> 00:41:46,515
Hey, Bones,
you're just in time.

1062
00:41:46,550 --> 00:41:47,961
Christine, she's brushing her
teeth and getting ready for bed.

1063
00:41:47,985 --> 00:41:50,419
Excellent. How's Aubrey?

1064
00:41:50,454 --> 00:41:53,055
Oh, he'll be okay, he's fine.
He's already 12 doughnuts in.

1065
00:41:53,090 --> 00:41:54,401
Listen, I've been thinking.
I think it's great that you're

1066
00:41:54,425 --> 00:41:56,258
sending in your audition tape.

1067
00:41:56,293 --> 00:41:57,971
You know what? You're-you're
challenging yourself.

1068
00:41:57,995 --> 00:42:01,897
Actually, I destroyed it.
What? Why?

1069
00:42:01,932 --> 00:42:05,000
As an author,
I can read my audience,

1070
00:42:05,036 --> 00:42:08,537
and everything I need to know
about my future as a voice actor

1071
00:42:08,572 --> 00:42:11,106
was evident
in Aubrey's demeanor today.

1072
00:42:11,142 --> 00:42:13,609
Oh, that kid's got
no poker face.

1073
00:42:13,644 --> 00:42:15,511
Besides, someone else
reminded me

1074
00:42:15,546 --> 00:42:19,415
that my work has already
touched many people,

1075
00:42:19,450 --> 00:42:20,949
no matter how you read it.

1076
00:42:20,985 --> 00:42:23,318
Speaking of which,
all right,

1077
00:42:23,354 --> 00:42:25,621
there's a big fan of yours
in the back room there

1078
00:42:25,656 --> 00:42:27,823
that would love to hear
a reading from you.

1079
00:42:27,858 --> 00:42:29,058
Oh, you think?

1080
00:42:29,093 --> 00:42:30,559
For sure.

1081
00:42:30,594 --> 00:42:33,762
Really? Well, if I start
with my latest novel,

1082
00:42:33,798 --> 00:42:36,432
that might be too confusing.

1083
00:42:36,467 --> 00:42:37,966
Maybe my first book.

1084
00:42:38,002 --> 00:42:39,442
Whoa. Wait a second.
Are you serious?

1085
00:42:39,470 --> 00:42:40,947
That's a little dark
for a six-year-old.

1086
00:42:40,971 --> 00:42:42,071
No. My plots are no darker

1087
00:42:42,106 --> 00:42:43,605
than your average
fairy tale.

1088
00:42:43,641 --> 00:42:45,641
Bones, you're talking about
brutal murders here.

1089
00:42:45,676 --> 00:42:47,443
In the original <i>Cinderella,</i>

1090
00:42:47,478 --> 00:42:50,813
two doves peck the eyes out
of the stepsisters.

1091
00:42:50,848 --> 00:42:52,125
I don't remember that
in the movie.

1092
00:42:52,149 --> 00:42:53,493
Well, it's in
the original short story,

1093
00:42:53,517 --> 00:42:54,795
which I've already read her.
What?

1094
00:42:54,819 --> 00:42:56,685
Okay. Don't judge me, Booth.

1095
00:42:56,720 --> 00:42:58,821
When I described the
pecking out of the eyes,

1096
00:42:58,856 --> 00:43:00,322
I did so in a
tasteful manner.

1097
00:43:00,357 --> 00:43:02,037
Tasteful? There's
nothing tasteful about...

1098
00:43:05,832 --> 00:43:12,632
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man


